電影插曲: 官方中文翻譯~【The Hunger Games: Mockingjay 1 飢餓遊戲:自由幻夢 Ⅰ】
Are you, are you
妳要 妳要來嗎?
Coming to the tree
到這兒來 到樹下來
They strung up a man
他們在這吊死一名男子
They say who murdered three.
說是有三個人被他殺死
Strange things did happen here
這裡真的發生很多怪事
No stranger would it be
最古怪的卻是
If we met at midnight
一旦我們子夜相會
In the hanging tree.
於此吊人樹
Are you, are you
妳要 妳要來嗎?
Coming to the tree
到這兒來 到樹下來
Where the dead man called out
吊死的男人在這裡大聲叫號
For his love to flee.
要她的愛人快快逃
Strange things did happen here
這裡真的發生很多怪事
No stranger would it be
最古怪的卻是
If we met at midnight
一旦我們子夜相會
In the hanging tree.
於此吊人樹
Are you, are you
妳要 妳要來嗎?
Coming to the tree
到這兒來 到樹下來
Where I told you to run,
在這裡我曾要你快快逃
So we'd both be free.
好讓我倆都得著自由
Strange things did happen here
這裡真的發生很多怪事
No stranger would it be
最古怪的卻是
If we met at midnight
一旦我們子夜相會
In the hanging tree.
於此吊人樹
Are you, are you
妳要 妳要來嗎?
Coming to the tree
到這兒來 到樹下來
Wear a necklace of rope,
戴上繩索的項鍊
Side by side with me
與我在一起肩挨著肩
Strange things did happen here
這裡真的發生很多怪事
No stranger would it be
最古怪的卻是
If we met at midnight
一旦我們子夜相會
In the hanging tree.
於此吊人樹
- Feb 16 Mon 2015 22:13
[歌詞]The Hanging Tree-吊人樹之歌
close
全站熱搜
留言列表